Traduction - Italien-Anglais - Ti voglio bene!!!!Etat courant Traduction
Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Italien
Ti voglio bene!!!! |
|
| | | Langue d'arrivée: Anglais
I really like you!! | Commentaires pour la traduction | Translating it directly from Italian is "I want you well" or "I wish you well" which basically means "I care for you" or "I really want you" |
|
Dernière édition ou validation par kafetzou - 30 Juillet 2007 15:50
Derniers messages | | | | | 30 Juillet 2007 00:20 | | | Didn't we have this before? Doesn't it mean "I love you"? CC: apple Xini | | | 30 Juillet 2007 01:01 | | | I thought it meant "I like you very much", as it is translated by "je t'aime beaucoup" into French, which is to be understood as "I like you very much" (we don't say that to the one we love, but to a friend) | | | 30 Juillet 2007 07:33 | | XiniNombre de messages: 1655 | Yes, if you say this, you don't mean I love you (like a lover), but like a friend. I think there is a German version:
ich hab dich lieb
In don't think "want" is the right verb. | | | 30 Juillet 2007 15:50 | | | Thank you - I've edited the English accordingly. |
|
|