Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Anglais - Ti voglio bene!!!!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAllemandAnglaisGrec

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ti voglio bene!!!!
Texte
Proposé par imreglsu43
Langue de départ: Italien

Ti voglio bene!!!!

Titre
I really like you!!
Traduction
Anglais

Traduit par imreglsu43
Langue d'arrivée: Anglais

I really like you!!
Commentaires pour la traduction
Translating it directly from Italian is "I want you well" or "I wish you well" which basically means "I care for you" or "I really want you"
Dernière édition ou validation par kafetzou - 30 Juillet 2007 15:50





Derniers messages

Auteur
Message

30 Juillet 2007 00:20

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Didn't we have this before? Doesn't it mean "I love you"?

CC: apple Xini

30 Juillet 2007 01:01

Francky5591
Nombre de messages: 12396
I thought it meant "I like you very much", as it is translated by "je t'aime beaucoup" into French, which is to be understood as "I like you very much" (we don't say that to the one we love, but to a friend)

30 Juillet 2007 07:33

Xini
Nombre de messages: 1655
Yes, if you say this, you don't mean I love you (like a lover), but like a friend. I think there is a German version:

ich hab dich lieb

In don't think "want" is the right verb.

30 Juillet 2007 15:50

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Thank you - I've edited the English accordingly.