Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-영어 - Ti voglio bene!!!!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어독일어영어그리스어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ti voglio bene!!!!
본문
imreglsu43에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Ti voglio bene!!!!

제목
I really like you!!
번역
영어

imreglsu43에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I really like you!!
이 번역물에 관한 주의사항
Translating it directly from Italian is "I want you well" or "I wish you well" which basically means "I care for you" or "I really want you"
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 30일 15:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 7월 30일 00:20

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Didn't we have this before? Doesn't it mean "I love you"?

CC: apple Xini

2007년 7월 30일 01:01

Francky5591
게시물 갯수: 12396
I thought it meant "I like you very much", as it is translated by "je t'aime beaucoup" into French, which is to be understood as "I like you very much" (we don't say that to the one we love, but to a friend)

2007년 7월 30일 07:33

Xini
게시물 갯수: 1655
Yes, if you say this, you don't mean I love you (like a lover), but like a friend. I think there is a German version:

ich hab dich lieb

In don't think "want" is the right verb.

2007년 7월 30일 15:50

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Thank you - I've edited the English accordingly.