| |
|
翻訳 - イタリア語-英語 - Ti voglio bene!!!!現状 翻訳
この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | | | 原稿の言語: イタリア語
Ti voglio bene!!!! |
|
| | | 翻訳の言語: 英語
I really like you!! | | Translating it directly from Italian is "I want you well" or "I wish you well" which basically means "I care for you" or "I really want you" |
|
最新記事 | | | | | 2007年 7月 30日 00:20 | | | Didn't we have this before? Doesn't it mean "I love you"? CC: apple Xini | | | 2007年 7月 30日 01:01 | | | I thought it meant "I like you very much", as it is translated by "je t'aime beaucoup" into French, which is to be understood as "I like you very much" (we don't say that to the one we love, but to a friend) | | | 2007年 7月 30日 07:33 | | | Yes, if you say this, you don't mean I love you (like a lover), but like a friend. I think there is a German version:
ich hab dich lieb
In don't think "want" is the right verb. | | | 2007年 7月 30日 15:50 | | | Thank you - I've edited the English accordingly. |
|
| |
|