Prevođenje - Švedski-Brazilski portugalski - PÖ BÖRDETTrenutni status Prevođenje
Kategorija Rečenica Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Švedski
PÖ BÖRDET | | the correct writing is probably "på bordet" (smy)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Ciljni jezik: Brazilski portugalski
SOBRE A MESA | | I think that is misspelled, it must be: på bordet sobre a mesa / na mesa |
|
Posljednji potvrdio i uredio goncin - 4 ožujak 2008 13:40
Najnovije poruke | | | | | 1 ožujak 2008 10:31 | | | I think it´s better: na mesa |
|
|