Traducerea - Suedeză-Portugheză braziliană - PÖ BÖRDETStatus actual Traducerea
Categorie Propoziţie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Suedeză
PÖ BÖRDET | Observaţii despre traducere | the correct writing is probably "pÃ¥ bordet" (smy)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Limba ţintă: Portugheză braziliană
SOBRE A MESA | Observaţii despre traducere | I think that is misspelled, it must be: pÃ¥ bordet sobre a mesa / na mesa |
|
Validat sau editat ultima dată de către goncin - 4 Martie 2008 13:40
Ultimele mesaje | | | | | 1 Martie 2008 10:31 | | yllenNumărul mesajelor scrise: 10 | I think it´s better: na mesa |
|
|