Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Portugheză braziliană - PÖ BÖRDET

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăPortugheză brazilianăPortugheză

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
PÖ BÖRDET
Text
Înscris de Lekkydamas
Limba sursă: Suedeză

PÖ BÖRDET
Observaţii despre traducere
the correct writing is probably "på bordet" (smy)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titlu
SOBRE A MESA
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Portugheză braziliană

SOBRE A MESA
Observaţii despre traducere
I think that is misspelled, it must be: på bordet
sobre a mesa / na mesa
Validat sau editat ultima dată de către goncin - 4 Martie 2008 13:40





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Martie 2008 10:31

yllen
Numărul mesajelor scrise: 10
I think it´s better: na mesa