Prevod - Svedski-Portugalski brazilski - PÖ BÖRDETTrenutni status Prevod
Kategorija Rečenica Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Svedski
PÖ BÖRDET | | the correct writing is probably "på bordet" (smy)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Željeni jezik: Portugalski brazilski
SOBRE A MESA | | I think that is misspelled, it must be: på bordet sobre a mesa / na mesa |
|
Poslednja provera i obrada od goncin - 4 Mart 2008 13:40
Poslednja poruka | | | | | 1 Mart 2008 10:31 | | | I think it´s better: na mesa |
|
|