Käännös - Ruotsi-Brasilianportugali - PÖ BÖRDETTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Ruotsi
PÖ BÖRDET | | the correct writing is probably "på bordet" (smy)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Kohdekieli: Brasilianportugali
SOBRE A MESA | | I think that is misspelled, it must be: på bordet sobre a mesa / na mesa |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 4 Maaliskuu 2008 13:40
Viimeinen viesti | | | | | 1 Maaliskuu 2008 10:31 | | yllenViestien lukumäärä: 10 | I think it´s better: na mesa |
|
|