Μετάφραση - Σουηδικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - PÖ BÖRDETΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
PÖ BÖRDET | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | the correct writing is probably "pÃ¥ bordet" (smy)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
SOBRE A MESA | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | I think that is misspelled, it must be: pÃ¥ bordet sobre a mesa / na mesa |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από goncin - 4 Μάρτιος 2008 13:40
Τελευταία μηνύματα | | | | | 1 Μάρτιος 2008 10:31 | | yllenΑριθμός μηνυμάτων: 10 | I think it´s better: na mesa |
|
|