Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-巴西葡萄牙语 - PÖ BÖRDET

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语巴西葡萄牙语葡萄牙语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
PÖ BÖRDET
正文
提交 Lekkydamas
源语言: 瑞典语

PÖ BÖRDET
给这篇翻译加备注
the correct writing is probably "på bordet" (smy)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

标题
SOBRE A MESA
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 lilian canale
目的语言: 巴西葡萄牙语

SOBRE A MESA
给这篇翻译加备注
I think that is misspelled, it must be: på bordet
sobre a mesa / na mesa
goncin认可或编辑 - 2008年 三月 4日 13:40





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 1日 10:31

yllen
文章总计: 10
I think it´s better: na mesa