अनुबाद - स्विडेनी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - PÖ BÖRDETअहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Sentence  This translation request is "Meaning only". | | | स्रोत भाषा: स्विडेनी
PÖ BÖRDET | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | the correct writing is probably "pÃ¥ bordet" (smy)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
SOBRE A MESA | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | I think that is misspelled, it must be: pÃ¥ bordet sobre a mesa / na mesa |
|
Validated by goncin - 2008年 मार्च 4日 13:40
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 मार्च 1日 10:31 | |  yllenचिठ्ठीको सङ्ख्या: 10 | I think it´s better: na mesa |
|
|