Перевод - Шведский-Португальский (Бразилия) - PÖ BÖRDETТекущий статус Перевод
Категория Предложение  Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | | | Язык, с которого нужно перевести: Шведский
PÖ BÖRDET | Комментарии для переводчика | the correct writing is probably "pÃ¥ bordet" (smy)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
SOBRE A MESA | Комментарии для переводчика | I think that is misspelled, it must be: pÃ¥ bordet sobre a mesa / na mesa |
|
Последнее изменение было внесено пользователем goncin - 4 Март 2008 13:40
Последнее сообщение | | | | | 1 Март 2008 10:31 | |  yllenКол-во сообщений: 10 | I think it´s better: na mesa |
|
|