Prevođenje - Bugarski-Francuski - Казвам Ñе МаÑ. Ðз Ñъм българка. Ð–Ð¸Ð²ÐµÑ Ð² град...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Svakodnevni život - Svakodnevni život Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Казвам Ñе МаÑ. Ðз Ñъм българка. Ð–Ð¸Ð²ÐµÑ Ð² град... | | Izvorni jezik: Bugarski
Казвам Ñе МаÑ. Ðз Ñъм българка. Ð–Ð¸Ð²ÐµÑ Ð² град ТрÑвна. Уча в меÑтната гимназиÑ. родена Ñъм на 02.04.1990 година. Ñледващата година Ñъм абитуриентка. Много обичам да карам коли и мотори, както и да Ñе занимавам ÑÑŠÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸. Ðз Ñъм Ñ ÐºÐ°Ñ„Ñви очи и черна коÑа. | | това ми Ñ‚Ñ€Ñбва за един пробен изпит по френÑки! Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð½Ð¾ |
|
| | | Ciljni jezik: Francuski
Je m’appelle Maya. Je suis bulgare. J’habite à Tryavna. J’étudie dans le lycée local. Je suis née le 02 avril 1990. L’année prochaine je vais être candidate au baccalauréat. J’aime beaucoup la conduite de voitures et de motos ainsi que m’occuper d’animaux. Mes yeux sont marrons et j'ai des cheveux noirs.
|
|
Posljednji potvrdio i uredio Botica - 26 svibanj 2008 18:06
Najnovije poruke | | | | | 25 svibanj 2008 21:51 | | | Le nom de la ville semble inexact. | | | 31 svibanj 2008 21:25 | | | c'est un nom bulgare quand meme - ca pourrait etre Triavna si tu le prefere...
en fait la traduction de la lettre bulgare "Ñ" est ya (Referense: http://www.metodii.com/Romanization-BG-EN.pdf ) |
|
|