Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kifaransa - Казвам се Мая. Аз съм българка. Живея в град...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKifaransa

Category Daily life - Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Казвам се Мая. Аз съм българка. Живея в град...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Morticia Addams
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

Казвам се Мая. Аз съм българка. Живея в град Трявна. Уча в местната гимназия. родена съм на 02.04.1990 година. следващата година съм абитуриентка. Много обичам да карам коли и мотори, както и да се занимавам със животни. Аз съм с кафяви очи и черна коса.
Maelezo kwa mfasiri
това ми трябва за един пробен изпит по френски! Благодаря предварително

Kichwa
se présenter
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na gerinka
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Je m’appelle Maya. Je suis bulgare. J’habite à Tryavna. J’étudie dans le lycée local. Je suis née le 02 avril 1990. L’année prochaine je vais être candidate au baccalauréat. J’aime beaucoup la conduite de voitures et de motos ainsi que m’occuper d’animaux. Mes yeux sont marrons et j'ai des cheveux noirs.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Botica - 26 Mei 2008 18:06





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Mei 2008 21:51

Botica
Idadi ya ujumbe: 643
Le nom de la ville semble inexact.

31 Mei 2008 21:25

gerinka
Idadi ya ujumbe: 46
c'est un nom bulgare quand meme - ca pourrait etre Triavna si tu le prefere...
en fait la traduction de la lettre bulgare "я" est ya (Referense: http://www.metodii.com/Romanization-BG-EN.pdf )