Prevođenje - Engleski-Turski - two weeks later someone stole the neclece in...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Objašnjenja - Kultura Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | two weeks later someone stole the neclece in... | | Izvorni jezik: Engleski
two weeks later someone stole the neclece in spite of the security cameeras and the guards..everyone in the museum vaş a possible suspeçt but in tthe in the eyes of the polsiç paul was the most likely one .the necklace disappeared only two weeks after started working there and thiş was very unusual for the museum . | | ne anlatmak istediginin açıklanması türkçeye çevrilmesi |
|
| | | Ciljni jezik: Turski
İki hafta sonra birisi güvenlik kameraları ve korumalara inat kolyeyi çaldı… Müzedeki herkes olası şüpheliydi ancak polisin gözünde en uygun olanı Paul’du. Kolye Paul orada çalışmaya başladıktan sadece iki hafta sonra ortadan kayboldu ve bu durum müze için hiç alışılmadıktı.
|
|
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 18 veljača 2009 21:25
Najnovije poruke | | | | | 18 veljača 2009 15:26 | | | 'ancak polisin gozunde, en uygun olanı Paul’du..'
son cumlede ise, kolyenin, Paul orada çalışmaya basladiktan sadece iki hafta sonra ... bahsediliyor.
| | | 18 veljača 2009 19:42 | | | |
|
|