Prevođenje - Portugalski-Grčki - Na vida as coisas, Ã s vezes, andam muito devagar....Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Misli - Umjetnost / Kreativnost / Mašta  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Na vida as coisas, Ã s vezes, andam muito devagar.... | | Izvorni jezik: Portugalski
Mas, seja lá o que for, continue. O importante é não parar! Autor: G. V. B. | | Male name abbreviated <goncin />.
este testo é uma motivação, um pensamento para queles que precisam chegar em algum lugar sem medo. |
|
| Στη ζωή, μεÏικÎÏ‚ φοÏÎÏ‚ τα Ï€Ïάγματα πάνε τόσο αÏγά... | | Ciljni jezik: Grčki
Ότι και να γίνει, συνÎχισε. Το σημαντικό είναι να μήν σταματάς! ΣυγγÏαφÎας: G. V. B. |
|
Posljednji potvrdio i uredio irini - 1 ožujak 2009 18:06
|