Prevod - Portugalski-Grcki - Na vida as coisas, Ã s vezes, andam muito devagar....Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Mišljenje - Umetnost / Stvaranje / Mastanje Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Na vida as coisas, Ã s vezes, andam muito devagar.... | | Izvorni jezik: Portugalski
Mas, seja lá o que for, continue. O importante é não parar! Autor: G. V. B. | | Male name abbreviated <goncin />.
este testo é uma motivação, um pensamento para queles que precisam chegar em algum lugar sem medo. |
|
| Στη ζωή, μεÏικÎÏ‚ φοÏÎÏ‚ τα Ï€Ïάγματα πάνε τόσο αÏγά... | | Željeni jezik: Grcki
Ότι και να γίνει, συνÎχισε. Το σημαντικό είναι να μήν σταματάς! ΣυγγÏαφÎας: G. V. B. |
|
Poslednja provera i obrada od irini - 1 Mart 2009 18:06
|