Traducción - Portugués-Griego - Na vida as coisas, Ã s vezes, andam muito devagar....Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Pensamientos - Artes / Creación / Imaginación Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Na vida as coisas, Ã s vezes, andam muito devagar.... | | Idioma de origen: Portugués
Mas, seja lá o que for, continue. O importante é não parar! Autor: G. V. B. | Nota acerca de la traducción | Male name abbreviated <goncin />.
este testo é uma motivação, um pensamento para queles que precisam chegar em algum lugar sem medo. |
|
| Στη ζωή, μεÏικÎÏ‚ φοÏÎÏ‚ τα Ï€Ïάγματα πάνε τόσο αÏγά... | | Idioma de destino: Griego
Ότι και να γίνει, συνÎχισε. Το σημαντικό είναι να μήν σταματάς! ΣυγγÏαφÎας: G. V. B. |
|
Última validación o corrección por irini - 1 Marzo 2009 18:06
|