Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Španjolski - It doesn't work, my rose. Just love a little bit!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Pjesma

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
It doesn't work, my rose. Just love a little bit!
Tekst
Poslao briseida
Izvorni jezik: Engleski Preveo turkishmiss

It doesn't work, my rose. Just love a little bit!

Naslov
No funciona, mi flor.
Prevođenje
Španjolski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski

No funciona, mi flor. Ama sólo un poquito.
Primjedbe o prijevodu
"mi rosa" no es una forma muy común de llamar a una chica, por eso cambié por "mi flor" lo que también podría ser: "florcita"
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 26 svibanj 2009 17:32