Uppruna tekstur - Grikskt - ΧαίÏομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα ποÏμε.Núverðandi støða Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ![Grikskt](../images/flag_gr.gif) ![Enskt](../images/lang/btnflag_en.gif)
Bólkur Prát ![](../images/note.gif) Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
| ΧαίÏομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα ποÏμε. | | Uppruna mál: Grikskt
ΧαίÏομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα ποÏμε. | Viðmerking um umsetingina | "xairomai pou eisai kala. Elpizo na ta poume" |
|
Rættað av User10 - 4 Desember 2009 12:33
Síðstu boð | | | | | 4 Desember 2009 07:09 | | ![](../avatars/84171.img) piasTal av boðum: 8114 | Hello Greek experts,
Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it? Thanks in advance :X
CC: User10 irini | | | 4 Desember 2009 12:34 | | | |
|
|