oi. ainda a� obrigada. peço pra mandar, vou gostar de ter comigo. não sei o que faremos, não sei falar seu idioma gostaria de sempre estar em contacto com vc
Hej! Är du kvar där? Tack. Jag ska be dem att skicka, skulle vara bra att ha med mig. Jag vet inte vad vi ska göra, jag kan inte prata ditt språk jag skulle gärna vilja ha kontakt med dig jämt
Primjedbe o prijevodu
språket är inte spanska, utan brasiliansk portugisiska!! texten är väldigt slarvigt skriven och saknar sammanhang - mycket svår att översätta!
//The source language is Brasilian portugese and nothing else.
Posljednji potvrdio i uredio Porfyhr - 31 srpanj 2007 18:25
I've made an effort in creating a readable swedish text, although it is still very poor language... "poor-tuguese". *hehe* (perfect c.)
Caspertavernello, feel free to comment if you think that I´ve made sth inappropriate.