Prevođenje - Engleski-Njemački - This life is Wee-ary, A Tear-a Sigh. A Love that...Trenutni status Prevođenje
Kategorija Fikcija / Priča | This life is Wee-ary, A Tear-a Sigh. A Love that... | | Izvorni jezik: Engleski
This life is Wee-ary, A Tear-a Sigh. A Love that Chang-ges, And then ... Goodbye! | | From "The Garden Party" (written by Katherine Mansfied.) |
|
| | | Ciljni jezik: Njemački
Dieses Leben ist lustlos eine Träne - ein Seufzer eine Liebe, die verändert und dann ... auf Wiedersehen! |
|
Posljednji potvrdio i uredio nevena-77 - 11 travanj 2013 14:45
Najnovije poruke | | | | | 4 travanj 2013 18:30 | | | Vermutlich soll "changes" hier eher "sich verändert" bedeuten. |
|
|