Prevođenje - Norveški-Turski - navn pa kjaeledyrTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
| | | Izvorni jezik: Norveški
navn pa kjaeledyr |
|
| | PrevođenjeTurski Preveo MET | Ciljni jezik: Turski
Ev hayvani icin isim |
|
Posljednji potvrdio i uredio serba - 8 lipanj 2007 14:00
Najnovije poruke | | | | | 8 travanj 2007 18:41 | | | Sorry for such a basic question, but I'm having trouble grasping the idea of why the Thevenin equivalent of a network (as seen from two terminals) almost always has a Norton equivalent in the form in which it has been defined. More specifically, I've been trying to work out from staring at the diagram why an ideal voltage source in series with a resistor is equivalent to an ideal current source | | | 8 travanj 2007 18:54 | | | | | | 8 travanj 2007 18:55 | | | | | | 8 travanj 2007 21:16 | | | No, nothing, I was just wondering what you wrote in English (sorry, I don't speak Turkish, just a few words), and it is too specialized for me, really! But I was wondering what this english text had to do with the text above, and its translation... |
|
|