Translation - German-English - Aphorismen zwischen PartnerstädteCurrent status Translation
Category Essay | Aphorismen zwischen Partnerstädte | | Source language: German
Die Welt braucht Talente. Zeig ihr Deine. | Remarks about the translation | Ahporisme Britisch Fransösisch aus Frankreich |
|
| The world is in need of talents | TranslationEnglish Translated by goncin | Target language: English
The world is in need of talents. Show it yours. |
|
Last validated or edited by lilian canale - 14 October 2008 16:20
Latest messages | | | | | 14 October 2008 08:44 | | aabcNumber of messages: 21 | I would say:
The world needs talent | | | 14 October 2008 16:15 | | | But I agree with aabc, too. | | | 15 October 2008 09:50 | | MinnyNumber of messages: 271 | I vote for "...is in need of..", meaning "nötig haben". What I do not know is whether plural of talent is talents (regular) or talent (irregular) without "s". That puzzles me.
Thank you all for your efforts. :-) |
|
|