Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - ألماني-انجليزي - Aphorismen zwischen Partnerstädte

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيفرنسيانجليزيإيطاليّ روسيّ تركيإسبانيّ كرواتي

صنف تجربة

عنوان
Aphorismen zwischen Partnerstädte
نص
إقترحت من طرف Minny
لغة مصدر: ألماني

Die Welt braucht Talente.
Zeig ihr Deine.
ملاحظات حول الترجمة
Ahporisme
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

عنوان
The world is in need of talents
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: انجليزي

The world is in need of talents.
Show it yours.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 14 تشرين الاول 2008 16:20





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 تشرين الاول 2008 08:44

aabc
عدد الرسائل: 21
I would say:
The world needs talent

14 تشرين الاول 2008 16:15

italo07
عدد الرسائل: 1474
But I agree with aabc, too.

15 تشرين الاول 2008 09:50

Minny
عدد الرسائل: 271
I vote for "...is in need of..", meaning "nötig haben". What I do not know is whether plural of talent is talents (regular) or talent (irregular) without "s". That puzzles me.
Thank you all for your efforts. :-)