Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Icelandic - She, over there, is my ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishFrenchSpanishPolishDanishSwedishIcelandicGermanFaroese

Category Daily life - Love / Friendship

Title
She, over there, is my ...
Text
Submitted by Fnidner
Source language: English

She, over there, is my ex-girlfriend.
Remarks about the translation
I can't find out how to say this in Spanish nor German. Help!
The meaning of girlfriend here is in the sense of a romantic partner and not just a friend who is a girl.

Title
Hún, þarna, er fyrrverandi kærasta mín.
Translation
Icelandic

Translated by pias
Target language: Icelandic

Hún, þarna, er fyrrverandi kærasta mín.
Last validated or edited by Bamsa - 10 November 2009 08:24





Latest messages

Author
Message

9 November 2009 13:31

Fnidner
Number of messages: 9
hedder det ikke "kæresta" i femininum?

9 November 2009 13:51

pias
Number of messages: 8113
Hej Fridner

Jag tror att "kærasta" är maskulin.

9 November 2009 20:16

Bamsa
Number of messages: 1524
Hi Pia

Your translation is almost right. You just have to correct this:

Hun -> Hún
minn ex-kærustu -> fyrrverandi kærasta mín

10 November 2009 09:49

pias
Number of messages: 8113
So many faults and you didn't reject it!

Corrected, thanks Ernst

And you was right Fnidner!!



10 November 2009 09:49

Bamsa
Number of messages: 1524
Accepted!