Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Islandsk - She, over there, is my ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskFranskSpanskPolskDanskSvenskIslandskTyskFærøysk

Kategori Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
She, over there, is my ...
Tekst
Skrevet av Fnidner
Kildespråk: Engelsk

She, over there, is my ex-girlfriend.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I can't find out how to say this in Spanish nor German. Help!
The meaning of girlfriend here is in the sense of a romantic partner and not just a friend who is a girl.

Tittel
Hún, þarna, er fyrrverandi kærasta mín.
Oversettelse
Islandsk

Oversatt av pias
Språket det skal oversettes til: Islandsk

Hún, þarna, er fyrrverandi kærasta mín.
Senest vurdert og redigert av Bamsa - 10 November 2009 08:24





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 November 2009 13:31

Fnidner
Antall Innlegg: 9
hedder det ikke "kæresta" i femininum?

9 November 2009 13:51

pias
Antall Innlegg: 8113
Hej Fridner

Jag tror att "kærasta" är maskulin.

9 November 2009 20:16

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
Hi Pia

Your translation is almost right. You just have to correct this:

Hun -> Hún
minn ex-kærustu -> fyrrverandi kærasta mín

10 November 2009 09:49

pias
Antall Innlegg: 8113
So many faults and you didn't reject it!

Corrected, thanks Ernst

And you was right Fnidner!!



10 November 2009 09:49

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
Accepted!