Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kiasilindi - She, over there, is my ...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Daily life - Love / Friendship
Kichwa
She, over there, is my ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Fnidner
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
She, over there, is my ex-girlfriend.
Maelezo kwa mfasiri
I can't find out how to say this in Spanish nor German. Help!
The meaning of girlfriend here is in the sense of a romantic partner and not just a friend who is a girl.
Kichwa
Hún, þarna, er fyrrverandi kærasta mÃn.
Tafsiri
Kiasilindi
Ilitafsiriwa na
pias
Lugha inayolengwa: Kiasilindi
Hún, þarna, er fyrrverandi kærasta mÃn.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Bamsa
- 10 Novemba 2009 08:24
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
9 Novemba 2009 13:31
Fnidner
Idadi ya ujumbe: 9
hedder det ikke "kæresta" i femininum?
9 Novemba 2009 13:51
pias
Idadi ya ujumbe: 8114
Hej Fridner
Jag tror att "kærasta" är maskulin.
9 Novemba 2009 20:16
Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Hi Pia
Your translation is almost right. You just have to correct this:
Hun -> Hún
minn ex-kærustu -> fyrrverandi kærasta mÃn
10 Novemba 2009 09:49
pias
Idadi ya ujumbe: 8114
So many faults and you didn't reject it!
Corrected, thanks Ernst
And you was right Fnidner!!
10 Novemba 2009 09:49
Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Accepted!