Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-Icelandic - She, over there, is my ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीफ्रान्सेलीस्पेनीपोलिसडेनिसस्विडेनीIcelandicजर्मनफरोईज

Category Daily life - Love / Friendship

शीर्षक
She, over there, is my ...
हरफ
Fnidnerद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

She, over there, is my ex-girlfriend.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I can't find out how to say this in Spanish nor German. Help!
The meaning of girlfriend here is in the sense of a romantic partner and not just a friend who is a girl.

शीर्षक
Hún, þarna, er fyrrverandi kærasta mín.
अनुबाद
Icelandic

piasद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Icelandic

Hún, þarna, er fyrrverandi kærasta mín.
Validated by Bamsa - 2009年 नोभेम्बर 10日 08:24





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 नोभेम्बर 9日 13:31

Fnidner
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 9
hedder det ikke "kæresta" i femininum?

2009年 नोभेम्बर 9日 13:51

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hej Fridner

Jag tror att "kærasta" är maskulin.

2009年 नोभेम्बर 9日 20:16

Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
Hi Pia

Your translation is almost right. You just have to correct this:

Hun -> Hún
minn ex-kærustu -> fyrrverandi kærasta mín

2009年 नोभेम्बर 10日 09:49

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
So many faults and you didn't reject it!

Corrected, thanks Ernst

And you was right Fnidner!!



2009年 नोभेम्बर 10日 09:49

Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
Accepted!