Traducerea - Engleză-Islandeză - She, over there, is my ...Status actual Traducerea
Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie | She, over there, is my ... | | Limba sursă: Engleză
She, over there, is my ex-girlfriend. | Observaţii despre traducere | I can't find out how to say this in Spanish nor German. Help! The meaning of girlfriend here is in the sense of a romantic partner and not just a friend who is a girl. |
|
| Hún, þarna, er fyrrverandi kærasta mÃn. | TraducereaIslandeză Tradus de pias | Limba ţintă: Islandeză
Hún, þarna, er fyrrverandi kærasta mÃn. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Bamsa - 10 Noiembrie 2009 08:24
Ultimele mesaje | | | | | 9 Noiembrie 2009 13:31 | | | hedder det ikke "kæresta" i femininum? | | | 9 Noiembrie 2009 13:51 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | Hej Fridner
Jag tror att "kærasta" är maskulin. | | | 9 Noiembrie 2009 20:16 | | BamsaNumărul mesajelor scrise: 1524 | Hi Pia
Your translation is almost right. You just have to correct this:
Hun -> Hún
minn ex-kærustu -> fyrrverandi kærasta mÃn | | | 10 Noiembrie 2009 09:49 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | So many faults and you didn't reject it!
Corrected, thanks Ernst
And you was right Fnidner!!
| | | 10 Noiembrie 2009 09:49 | | BamsaNumărul mesajelor scrise: 1524 | Accepted! |
|
|