Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Islandés - She, over there, is my ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésFrancésEspañolPolacoDanésSuecoIslandésAlemánFaroés

Categoría Cotidiano - Amore / Amistad

Título
She, over there, is my ...
Texto
Propuesto por Fnidner
Idioma de origen: Inglés

She, over there, is my ex-girlfriend.
Nota acerca de la traducción
I can't find out how to say this in Spanish nor German. Help!
The meaning of girlfriend here is in the sense of a romantic partner and not just a friend who is a girl.

Título
Hún, þarna, er fyrrverandi kærasta mín.
Traducción
Islandés

Traducido por pias
Idioma de destino: Islandés

Hún, þarna, er fyrrverandi kærasta mín.
Última validación o corrección por Bamsa - 10 Noviembre 2009 08:24





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Noviembre 2009 13:31

Fnidner
Cantidad de envíos: 9
hedder det ikke "kæresta" i femininum?

9 Noviembre 2009 13:51

pias
Cantidad de envíos: 8114
Hej Fridner

Jag tror att "kærasta" är maskulin.

9 Noviembre 2009 20:16

Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Hi Pia

Your translation is almost right. You just have to correct this:

Hun -> Hún
minn ex-kærustu -> fyrrverandi kærasta mín

10 Noviembre 2009 09:49

pias
Cantidad de envíos: 8114
So many faults and you didn't reject it!

Corrected, thanks Ernst

And you was right Fnidner!!



10 Noviembre 2009 09:49

Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Accepted!