Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Isländisch - She, over there, is my ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischFranzösischSpanischPolnischDänischSchwedischIsländischDeutschFaröisch

Kategorie Tägliches Leben - Liebe / Freundschaft

Titel
She, over there, is my ...
Text
Übermittelt von Fnidner
Herkunftssprache: Englisch

She, over there, is my ex-girlfriend.
Bemerkungen zur Übersetzung
I can't find out how to say this in Spanish nor German. Help!
The meaning of girlfriend here is in the sense of a romantic partner and not just a friend who is a girl.

Titel
Hún, þarna, er fyrrverandi kærasta mín.
Übersetzung
Isländisch

Übersetzt von pias
Zielsprache: Isländisch

Hún, þarna, er fyrrverandi kærasta mín.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Bamsa - 10 November 2009 08:24





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 November 2009 13:31

Fnidner
Anzahl der Beiträge: 9
hedder det ikke "kæresta" i femininum?

9 November 2009 13:51

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hej Fridner

Jag tror att "kærasta" är maskulin.

9 November 2009 20:16

Bamsa
Anzahl der Beiträge: 1524
Hi Pia

Your translation is almost right. You just have to correct this:

Hun -> Hún
minn ex-kærustu -> fyrrverandi kærasta mín

10 November 2009 09:49

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
So many faults and you didn't reject it!

Corrected, thanks Ernst

And you was right Fnidner!!



10 November 2009 09:49

Bamsa
Anzahl der Beiträge: 1524
Accepted!