Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-Brazilian Portuguese - Spiega, un’altra volta ancora, Che La storia...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianBrazilian Portuguese

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
Spiega, un’altra volta ancora, Che La storia...
Text
Submitted by jotajr84
Source language: Italian

Spiega, un’altra volta ancora, Che La storia siamo: tutti noi senza Che nessuno si senta escluso.

Title
Isso explica
Translation
Brazilian Portuguese

Translated by Angelus
Target language: Brazilian Portuguese

Isso explica, uma vez mais, que nós somos a história: nós todos sem que ninguém se sinta excluído.
Last validated or edited by casper tavernello - 7 November 2007 13:08





Latest messages

Author
Message

16 October 2007 20:36

goncin
Number of messages: 3706
"Spiega" -> "explica". Pode estar se referindo a uma pessoa, omitida do contexto.

"ninguém sinta-se" -> "ninguém se sinta". Pronome atrai pronome .

17 October 2007 01:58

Angelus
Number of messages: 1227
Eu aprendi uma coisa

Após traduzir, não mexer no texto para tentar fazer "melhorias" hehehe
Porque já vi que só acabo piorando

17 October 2007 02:10

casper tavernello
Number of messages: 5057
Eu achava que só eu tinha essa sensação?

17 October 2007 02:32

Angelus
Number of messages: 1227

6 November 2007 04:02

Angelus
Number of messages: 1227