Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Portugalski brazilski - Spiega, un’altra volta ancora, Che La storia...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiPortugalski brazilski

Kategorija Rečenica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Spiega, un’altra volta ancora, Che La storia...
Tekst
Podnet od jotajr84
Izvorni jezik: Italijanski

Spiega, un’altra volta ancora, Che La storia siamo: tutti noi senza Che nessuno si senta escluso.

Natpis
Isso explica
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Angelus
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Isso explica, uma vez mais, que nós somos a história: nós todos sem que ninguém se sinta excluído.
Poslednja provera i obrada od casper tavernello - 7 Novembar 2007 13:08





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Oktobar 2007 20:36

goncin
Broj poruka: 3706
"Spiega" -> "explica". Pode estar se referindo a uma pessoa, omitida do contexto.

"ninguém sinta-se" -> "ninguém se sinta". Pronome atrai pronome .

17 Oktobar 2007 01:58

Angelus
Broj poruka: 1227
Eu aprendi uma coisa

Após traduzir, não mexer no texto para tentar fazer "melhorias" hehehe
Porque já vi que só acabo piorando

17 Oktobar 2007 02:10

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Eu achava que só eu tinha essa sensação?

17 Oktobar 2007 02:32

Angelus
Broj poruka: 1227

6 Novembar 2007 04:02

Angelus
Broj poruka: 1227