Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Portugués brasileño - Spiega, un’altra volta ancora, Che La storia...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoPortugués brasileño

Categoría Oración

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Spiega, un’altra volta ancora, Che La storia...
Texto
Propuesto por jotajr84
Idioma de origen: Italiano

Spiega, un’altra volta ancora, Che La storia siamo: tutti noi senza Che nessuno si senta escluso.

Título
Isso explica
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por Angelus
Idioma de destino: Portugués brasileño

Isso explica, uma vez mais, que nós somos a história: nós todos sem que ninguém se sinta excluído.
Última validación o corrección por casper tavernello - 7 Noviembre 2007 13:08





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Octubre 2007 20:36

goncin
Cantidad de envíos: 3706
"Spiega" -> "explica". Pode estar se referindo a uma pessoa, omitida do contexto.

"ninguém sinta-se" -> "ninguém se sinta". Pronome atrai pronome .

17 Octubre 2007 01:58

Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Eu aprendi uma coisa

Após traduzir, não mexer no texto para tentar fazer "melhorias" hehehe
Porque já vi que só acabo piorando

17 Octubre 2007 02:10

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Eu achava que só eu tinha essa sensação?

17 Octubre 2007 02:32

Angelus
Cantidad de envíos: 1227

6 Noviembre 2007 04:02

Angelus
Cantidad de envíos: 1227