Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiitaliano-Kireno cha Kibrazili - Spiega, un’altra volta ancora, Che La storia...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Spiega, un’altra volta ancora, Che La storia...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
jotajr84
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
Spiega, un’altra volta ancora, Che La storia siamo: tutti noi senza Che nessuno si senta escluso.
Kichwa
Isso explica
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
Angelus
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Isso explica, uma vez mais, que nós somos a história: nós todos sem que ninguém se sinta excluÃdo.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
casper tavernello
- 7 Novemba 2007 13:08
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
16 Oktoba 2007 20:36
goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
"Spiega" -> "explica". Pode estar se referindo a uma pessoa, omitida do contexto.
"ninguém sinta-se" -> "ninguém se sinta". Pronome atrai pronome
.
17 Oktoba 2007 01:58
Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
Eu aprendi uma coisa
Após traduzir, não mexer no texto para tentar fazer "melhorias" hehehe
Porque já vi que só acabo piorando
17 Oktoba 2007 02:10
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Eu achava que só eu tinha essa sensação?
17 Oktoba 2007 02:32
Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
6 Novemba 2007 04:02
Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227