Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Португальский (Бразилия) - Spiega, un’altra volta ancora, Che La storia...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийПортугальский (Бразилия)

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Spiega, un’altra volta ancora, Che La storia...
Tекст
Добавлено jotajr84
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Spiega, un’altra volta ancora, Che La storia siamo: tutti noi senza Che nessuno si senta escluso.

Статус
Isso explica
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Angelus
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Isso explica, uma vez mais, que nós somos a história: nós todos sem que ninguém se sinta excluído.
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 7 Ноябрь 2007 13:08





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Октябрь 2007 20:36

goncin
Кол-во сообщений: 3706
"Spiega" -> "explica". Pode estar se referindo a uma pessoa, omitida do contexto.

"ninguém sinta-se" -> "ninguém se sinta". Pronome atrai pronome .

17 Октябрь 2007 01:58

Angelus
Кол-во сообщений: 1227
Eu aprendi uma coisa

Após traduzir, não mexer no texto para tentar fazer "melhorias" hehehe
Porque já vi que só acabo piorando

17 Октябрь 2007 02:10

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Eu achava que só eu tinha essa sensação?

17 Октябрь 2007 02:32

Angelus
Кол-во сообщений: 1227

6 Ноябрь 2007 04:02

Angelus
Кол-во сообщений: 1227