ترجمة - إيطاليّ -انجليزي - Anche tu mi manchi, e vorrei proprio pessare...حالة جارية ترجمة
صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Anche tu mi manchi, e vorrei proprio pessare... | | لغة مصدر: إيطاليّ
Anche tu mi manchi. Quando non ci sei, mi sento smarrito.....a presto. Un bacio | | messaggio ad una cara persona. |
|
| | ترجمةانجليزي ترجمت من طرف goncin | لغة الهدف: انجليزي
I miss you too. When you aren't here, I feel lost.....see you. A kiss, |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 8 أذار 2008 18:09
آخر رسائل | | | | | 3 أذار 2008 03:34 | | | "Quando non ci sei, mi sento smarrito".
"When you are not (near me) I feel lost." | | | 7 أذار 2008 12:52 | | | Yes, you left out the qualifier. Probably an oversight on your part. Put it in, Dude. | | | 7 أذار 2008 12:55 | | | |
|
|