Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بولندي -سويدي - PoczÄ…tkowe zamówienie opiewajÄ…ce na pięć...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بولندي سويديانجليزي

صنف تربية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Początkowe zamówienie opiewające na pięć...
نص
إقترحت من طرف Sebbe 335
لغة مصدر: بولندي

Początkowe zamówienie opiewające na pięć prototypów pod koniec czerwca 1944 roku powiększono do siedmiu maszyn. potraktowane jako egzemplarze testowe: bez uzbrojenia oraz wykładzin uszczelniających zbiorniki paliwa.
ملاحظات حول الترجمة
Flygplans text, behöver endast veta grundläggande vad den betyder!

Airplane text, only need to know basic meanings of the text.

English and Swedish translation.

عنوان
I början uppgick...
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف Edyta223
لغة الهدف: سويدي

I början uppgick beställningen till fem prototyper men ökade mot slutet av juni 1944 till sju maskiner. Maskinerna behandlades som testexemplar: utan beväpningar samt utan isoleringsbeläggningar i bränslebehållarna.

آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 20 تشرين الاول 2008 09:14





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 تشرين الاول 2008 18:22

pias
عدد الرسائل: 8114
Hej Edyta
Har några förslag på korr. Vad tror du om dessa?

I början uppgick beställningen till fem prototyper men ökade mot slutet av juni 1944 till sju maskiner. Maskinerna behandlades som testexemplar: utan beväpningar samt utan isoleringsbeläggningar i bränslebehållarna.

Originalöversättning:
I början beställningen som uppgick till fem prototyper ökade slut i juni 1944 år till sju maskiner. Maskinerna behandlades som testexemplar: utan beväpningar samt utan isoleringsbeläggningar i bränslebehållarna.

15 تشرين الاول 2008 18:23

Sebbe 335
عدد الرسائل: 1
Kalas! stort tack, har hjälpt mig lösa ett problem!

Ã…ter igen tack tack!

Hälsningar Sebbe

15 تشرين الاول 2008 19:24

Edyta223
عدد الرسائل: 787
Mycket bra! Tack Pias! Jag ska ändra nu.