Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोलिस-स्विडेनी - PoczÄ…tkowe zamówienie opiewajÄ…ce na pięć...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोलिसस्विडेनीअंग्रेजी

Category Education

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Początkowe zamówienie opiewające na pięć...
हरफ
Sebbe 335द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोलिस

Początkowe zamówienie opiewające na pięć prototypów pod koniec czerwca 1944 roku powiększono do siedmiu maszyn. potraktowane jako egzemplarze testowe: bez uzbrojenia oraz wykładzin uszczelniających zbiorniki paliwa.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Flygplans text, behöver endast veta grundläggande vad den betyder!

Airplane text, only need to know basic meanings of the text.

English and Swedish translation.

शीर्षक
I början uppgick...
अनुबाद
स्विडेनी

Edyta223द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

I början uppgick beställningen till fem prototyper men ökade mot slutet av juni 1944 till sju maskiner. Maskinerna behandlades som testexemplar: utan beväpningar samt utan isoleringsbeläggningar i bränslebehållarna.

Validated by pias - 2008年 अक्टोबर 20日 09:14





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 15日 18:22

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hej Edyta
Har några förslag på korr. Vad tror du om dessa?

I början uppgick beställningen till fem prototyper men ökade mot slutet av juni 1944 till sju maskiner. Maskinerna behandlades som testexemplar: utan beväpningar samt utan isoleringsbeläggningar i bränslebehållarna.

Originalöversättning:
I början beställningen som uppgick till fem prototyper ökade slut i juni 1944 år till sju maskiner. Maskinerna behandlades som testexemplar: utan beväpningar samt utan isoleringsbeläggningar i bränslebehållarna.

2008年 अक्टोबर 15日 18:23

Sebbe 335
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Kalas! stort tack, har hjälpt mig lösa ett problem!

Ã…ter igen tack tack!

Hälsningar Sebbe

2008年 अक्टोबर 15日 19:24

Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Mycket bra! Tack Pias! Jag ska ändra nu.