Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kipolishi-Kiswidi - Początkowe zamówienie opiewające na pięć...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KipolishiKiswidiKiingereza

Category Education

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Początkowe zamówienie opiewające na pięć...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Sebbe 335
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi

Początkowe zamówienie opiewające na pięć prototypów pod koniec czerwca 1944 roku powiększono do siedmiu maszyn. potraktowane jako egzemplarze testowe: bez uzbrojenia oraz wykładzin uszczelniających zbiorniki paliwa.
Maelezo kwa mfasiri
Flygplans text, behöver endast veta grundläggande vad den betyder!

Airplane text, only need to know basic meanings of the text.

English and Swedish translation.

Kichwa
I början uppgick...
Tafsiri
Kiswidi

Ilitafsiriwa na Edyta223
Lugha inayolengwa: Kiswidi

I början uppgick beställningen till fem prototyper men ökade mot slutet av juni 1944 till sju maskiner. Maskinerna behandlades som testexemplar: utan beväpningar samt utan isoleringsbeläggningar i bränslebehållarna.

Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pias - 20 Oktoba 2008 09:14





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Oktoba 2008 18:22

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Hej Edyta
Har några förslag på korr. Vad tror du om dessa?

I början uppgick beställningen till fem prototyper men ökade mot slutet av juni 1944 till sju maskiner. Maskinerna behandlades som testexemplar: utan beväpningar samt utan isoleringsbeläggningar i bränslebehållarna.

Originalöversättning:
I början beställningen som uppgick till fem prototyper ökade slut i juni 1944 år till sju maskiner. Maskinerna behandlades som testexemplar: utan beväpningar samt utan isoleringsbeläggningar i bränslebehållarna.

15 Oktoba 2008 18:23

Sebbe 335
Idadi ya ujumbe: 1
Kalas! stort tack, har hjälpt mig lösa ett problem!

Ã…ter igen tack tack!

Hälsningar Sebbe

15 Oktoba 2008 19:24

Edyta223
Idadi ya ujumbe: 787
Mycket bra! Tack Pias! Jag ska ändra nu.