Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-إسبانيّ - Mais!...Sachant tourner le ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيإسبانيّ

صنف جملة

عنوان
Mais!...Sachant tourner le ...
نص
إقترحت من طرف estafador10
لغة مصدر: فرنسي

Mais!...Sachant tourner le couplet! Profond,sous un aspect riant!...En voilà un qui laissait dire! Une plume autorisée celle-là! Grand homme, il a gagné son pesant d'or!
ملاحظات حول الترجمة
extrait des "contes cruels", de Villiers de l'Isle Adam.

عنوان
Pero... ¡Sabiendo cambiar la estrofa!
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: إسبانيّ

Pero... ¡Sabiendo darle la vuelta a la estrofa! ¡Profundo, bajo una apariencia risueña! ¡He aquí uno que daba que hablar! ¡Es una pluma acreditada! ¡Gran hombre, vale su peso en oro!
آخر تصديق أو تحرير من طرف guilon - 24 شباط 2009 20:06





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 شباط 2009 21:21

guilon
عدد الرسائل: 1549
Goncin:

Unas sugerencias,

-tourner le couplet -> darle la vuelta a la estrofa

-sous un aspect riant -> bajo una apariencia risueña ("aspecto risueño" resulta ambiguo en este caso)

-En voilà un -> He aquí uno

-qui laissait dire -> que daba que hablar



3 شباط 2009 10:34

goncin
عدد الرسائل: 3706