Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Espanhol - Mais!...Sachant tourner le ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsEspanhol

Categoria Frase

Título
Mais!...Sachant tourner le ...
Texto
Enviado por estafador10
Língua de origem: Francês

Mais!...Sachant tourner le couplet! Profond,sous un aspect riant!...En voilà un qui laissait dire! Une plume autorisée celle-là! Grand homme, il a gagné son pesant d'or!
Notas sobre a tradução
extrait des "contes cruels", de Villiers de l'Isle Adam.

Título
Pero... ¡Sabiendo cambiar la estrofa!
Tradução
Espanhol

Traduzido por goncin
Língua alvo: Espanhol

Pero... ¡Sabiendo darle la vuelta a la estrofa! ¡Profundo, bajo una apariencia risueña! ¡He aquí uno que daba que hablar! ¡Es una pluma acreditada! ¡Gran hombre, vale su peso en oro!
Última validação ou edição por guilon - 24 Fevereiro 2009 20:06





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Fevereiro 2009 21:21

guilon
Número de mensagens: 1549
Goncin:

Unas sugerencias,

-tourner le couplet -> darle la vuelta a la estrofa

-sous un aspect riant -> bajo una apariencia risueña ("aspecto risueño" resulta ambiguo en este caso)

-En voilà un -> He aquí uno

-qui laissait dire -> que daba que hablar



3 Fevereiro 2009 10:34

goncin
Número de mensagens: 3706