Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -لاتيني - hejsa hÃ¥ber i kan hjælpe med denne tekst som skal...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي لاتيني

عنوان
hejsa håber i kan hjælpe med denne tekst som skal...
نص
إقترحت من طرف Thomas30
لغة مصدر: دانمركي

Teksten der forhåbentlig kan oversættes er : Aldrig glemt, altid elsket.

mvh Thomas
ملاحظات حول الترجمة
hejsa håber i kan hjælpe med denne tekst som skal oversættes til latin. Dette er i forbindelse med min onkels død for 3år siden

عنوان
Numquam
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Efylove
لغة الهدف: لاتيني

Numquam oblitus, semper amatus.
ملاحظات حول الترجمة
If you are talking about a woman, you must use oblitA and amatA: "Numquam oblita, semper amata". If it is a thing, "Numquam oblitum, semper amatum".
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 15 أفريل 2009 20:00





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 أفريل 2009 23:29

gamine
عدد الرسائل: 4611
Put it in stand by, but was wrong. Please, dear admns. release it again. Mea Culpa.

13 أفريل 2009 23:42

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Ne te bats donc point la coulpe pour si peu Lene (tu vas te faire mal!)

13 أفريل 2009 23:47

gamine
عدد الرسائل: 4611
J'adore quand tu parles comme çà. Je ne sais pas où t'as appris à parler le français, mais en tout cas, tu me fais rire. Ca fait du bien. Lol.

CC: Francky5591