Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Dänisch-Latein - hejsa hÃ¥ber i kan hjælpe med denne tekst som skal...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
hejsa håber i kan hjælpe med denne tekst som skal...
Text
Übermittelt von
Thomas30
Herkunftssprache: Dänisch
Teksten der forhåbentlig kan oversættes er : Aldrig glemt, altid elsket.
mvh Thomas
Bemerkungen zur Übersetzung
hejsa håber i kan hjælpe med denne tekst som skal oversættes til latin. Dette er i forbindelse med min onkels død for 3år siden
Titel
Numquam
Übersetzung
Latein
Übersetzt von
Efylove
Zielsprache: Latein
Numquam oblitus, semper amatus.
Bemerkungen zur Übersetzung
If you are talking about a woman, you must use oblitA and amatA: "Numquam oblita, semper amata". If it is a thing, "Numquam oblitum, semper amatum".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Efylove
- 15 April 2009 20:00
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
13 April 2009 23:29
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Put it in stand by, but was wrong. Please, dear admns. release it again. Mea Culpa.
13 April 2009 23:42
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Ne te bats donc point la coulpe pour si peu Lene (tu vas te faire mal!)
13 April 2009 23:47
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
J'adore quand tu parles comme çà . Je ne sais pas où t'as appris à parler le français, mais en tout cas, tu me fais rire. Ca fait du bien. Lol.
CC:
Francky5591