Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Latin - hejsa håber i kan hjælpe med denne tekst som skal...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisLatin

Titre
hejsa håber i kan hjælpe med denne tekst som skal...
Texte
Proposé par Thomas30
Langue de départ: Danois

Teksten der forhåbentlig kan oversættes er : Aldrig glemt, altid elsket.

mvh Thomas
Commentaires pour la traduction
hejsa håber i kan hjælpe med denne tekst som skal oversættes til latin. Dette er i forbindelse med min onkels død for 3år siden

Titre
Numquam
Traduction
Latin

Traduit par Efylove
Langue d'arrivée: Latin

Numquam oblitus, semper amatus.
Commentaires pour la traduction
If you are talking about a woman, you must use oblitA and amatA: "Numquam oblita, semper amata". If it is a thing, "Numquam oblitum, semper amatum".
Dernière édition ou validation par Efylove - 15 Avril 2009 20:00





Derniers messages

Auteur
Message

13 Avril 2009 23:29

gamine
Nombre de messages: 4611
Put it in stand by, but was wrong. Please, dear admns. release it again. Mea Culpa.

13 Avril 2009 23:42

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Ne te bats donc point la coulpe pour si peu Lene (tu vas te faire mal!)

13 Avril 2009 23:47

gamine
Nombre de messages: 4611
J'adore quand tu parles comme çà. Je ne sais pas où t'as appris à parler le français, mais en tout cas, tu me fais rire. Ca fait du bien. Lol.

CC: Francky5591