Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-هولندي - Da, am nevoie de o iubire ÅŸi mă gândesc la tine

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزيهولندي

صنف دردشة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Da, am nevoie de o iubire şi mă gândesc la tine
نص
إقترحت من طرف walter1963
لغة مصدر: روماني

Da, am nevoie de o iubire şi mă gândesc la tine, te iubesc mult, nu pot ieşi afară pentru că lucrez cu contract. Te pup. Nu înteleg ce spui. Cu oameni tineri. Te pup, dragostea mea.
ملاحظات حول الترجمة
ik heb een sms gekregen van een vriendin alleen kom ik deze keer niet uit de vertaling kunt u mij helpen.

عنوان
translated in Dutch
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف rivaso
لغة الهدف: هولندي

Ja, ik heb liefde nodig en ik denk aan je, ik hou heel veel van je, ik kan niet weggaan omdat ik een contract heb bij m'n werk. Ik begrijp niet wat je zegt. Iets over tieners. Kusjes, mijn liefde.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Chantal - 25 نيسان 2007 07:03