ترجمة - هولندي-إسبانيّ - laat me toch met rust, godverdome. ik vind je...حالة جارية ترجمة
صنف كتابة حرّة - مجتمع/ ناس/ سياسات تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | laat me toch met rust, godverdome. ik vind je... | | لغة مصدر: هولندي
laat me toch met rust, godverdome. ik vind je niet leuk doehoeg klootzak |
|
| | | لغة الهدف: إسبانيّ
Déjame en paz, ¡mierda! No me gustas adiós cabrón | | "doehoeg" no existe, pero pienso que es un tipo de despedida. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف guilon - 13 كانون الثاني 2008 23:13
آخر رسائل | | | | | 3 كانون الثاني 2008 21:46 | | | 'godverdomme' is with two m's, not one. (I would prefer 'doei' instead of 'doehoeg' but this is a matter of taste) |
|
|