Tafsiri - Kiholanzi-Kihispania - laat me toch met rust, godverdome. ik vind je...Hali kwa sasa Tafsiri
Category Free writing - Society / People / Politics Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | laat me toch met rust, godverdome. ik vind je... | | Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi
laat me toch met rust, godverdome. ik vind je niet leuk doehoeg klootzak |
|
| | TafsiriKihispania Ilitafsiriwa na Urunghai | Lugha inayolengwa: Kihispania
Déjame en paz, ¡mierda! No me gustas adiós cabrón | | "doehoeg" no existe, pero pienso que es un tipo de despedida. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na guilon - 13 Januari 2008 23:13
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 3 Januari 2008 21:46 | | NegoIdadi ya ujumbe: 66 | 'godverdomme' is with two m's, not one. (I would prefer 'doei' instead of 'doehoeg' but this is a matter of taste) |
|
|