Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Σερβικά - zdravo was is den los mit dir

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΣερβικά

τίτλος
zdravo was is den los mit dir
Κείμενο
Υποβλήθηκε από stylle-boy
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Zdravo, was is denn los mit dir?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
zdravo was is den los mit dir

τίτλος
Zdravo, šta se dešava sa tobom?
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από majlo
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Zdravo, šta se dešava sa tobom?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Zdravo, Å¡ta je sa tobom?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από maki_sindja - 3 Μάϊ 2010 21:01





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Απρίλιος 2010 21:57

preko
Αριθμός μηνυμάτων: 35
Grundsätzlich ist die Übersetzung richtig, ich würde jedoch folgende vorziehen: "Zdravo, sta je sa tobom?"

26 Απρίλιος 2010 20:32

teodorski
Αριθμός μηνυμάτων: 6
ich glaube, es wäre besser: "Zdravo, sta je sa tobom?"