मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - जर्मन-सरबियन - zdravo was is den los mit dir
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
zdravo was is den los mit dir
हरफ
stylle-boy
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन
Zdravo, was is denn los mit dir?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
zdravo was is den los mit dir
शीर्षक
Zdravo, šta se dešava sa tobom?
अनुबाद
सरबियन
majlo
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: सरबियन
Zdravo, šta se dešava sa tobom?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Zdravo, Å¡ta je sa tobom?
Validated by
maki_sindja
- 2010年 मे 3日 21:01
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 अप्रिल 22日 21:57
preko
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 35
Grundsätzlich ist die Übersetzung richtig, ich würde jedoch folgende vorziehen: "Zdravo, sta je sa tobom?"
2010年 अप्रिल 26日 20:32
teodorski
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 6
ich glaube, es wäre besser: "Zdravo, sta je sa tobom?"